Pan demonio / Pan de moño
Après la sortie de mes deux livres précédents, La conspiration des Riobambas et Acoustic Stories, je me suis retrouvé face à une question troublante : et maintenant ? La réponse est arrivée assez rapidement. Comme tout groupe de rock qui se respecte, au bout de quelques albums l’heure arrive d’aller piocher dans le matériel ancien, de l’époque des « garage days ». Eh bien, ayant grandi dans cette tradition rockeuse, je suis allé piocher dans mes « garage days » pour sortir de l’oubli des textes qui datent du début des années 1990. Ces textes-là, vous allez pouvoir les lire (probablement avec quelques gesticulations bizarres et anormales de vos visages) dans la première partie, appelée Pan Demonio. Ce sont probablement les premiers textes que j’aie jamais écrits. Les plus courts font partie d’une soirée mythique dans un bar argentin où j’écrivais de manière automatique sur des serviettes en papier que je distribuais aux présents. Certains de ces textes sont accompagnés d’illustrations très peu réussies de votre fidèle serviteur.
Dans la deuxième partie, qui porte le nom original de Pan de moño, le pauvre lecteur aura affaire à des textes plus récents, datant du début des années 2000, écrits entre Buenos Aires et Paris. Ces textes traitent des questions existentielles telles que la présence de Dieu dans le RER D parisien, pour ne citer qu’un seul exemple.